NEWS

新闻资讯

第六届韩国语翻译教学与研究学术研讨会成功举办

来源:亚洲学院 2022-12-14 字号:[ ]

12月10日,由金沙电子游戏官方入口亚洲学院主办的“朝鲜语系五十周年学术研讨会暨第六届韩国语翻译教学与研究学术研讨会”以线上的形式成功举行。此次论坛邀请了国内20多位韩国语知名专家教授,就新时代韩国语翻译教育的创新与发展进行交流与对话。党委常委、副院长郑承军出席研讨会开幕式并致开幕词。金沙电子游戏官方入口-(常州)有限公司朝鲜语系师生及部分高校研究生参加了此次会议。

金沙电子游戏官方入口党委常委、副院长郑承军教授致辞

金沙电子游戏官方入口党委常委、副院长郑承军出席研讨会开幕式并致开幕词。他表示,新时代,韩国语翻译人才培养要围绕中心、服务大局,促进专业教育与新时代、新发展阶段有机结合,推动翻译人才培养内涵式高质量发展。朝鲜语专业应与其他非通语种一起,为提升中国国际形象和全球话语能力做出新的贡献。他对朝鲜语专业50年的发展表示了肯定,同时希望朝鲜语专业能够与时俱进,改革创新,为金沙电子游戏官方入口国的对外文化交流和国际传播事业贡献智慧和力量。

北京大学外国语学院副院长王丹教授主旨发言

主旨发言部分的嘉宾是北京大学外国语学院副院长、教育部外指委非通用语分委员会委员、中国韩国(朝鲜)语教育研究学会会长王丹教授和国内中韩口笔译方面的知名专家、北京外国语大学李丽秋教授。王丹教授发言的主题为《提高朝鲜语专业学生讲好中国故事能力的探索与实践》,阐述了“讲好中国故事”的意义、内涵及必要性。王丹教授作为“理解当代中国”韩国语系列教材的总主编,具体讲述了外语思政教育的重要性,以及如何将“讲好中国故事”这一文化传播理念融入到教材建设之中。

北京外国语大学李丽秋教授主旨发言

李丽秋教授发言的主题是《国内MTI朝鲜语学位论文的现状、问题与对策》,具体分析了目前国内MTI朝鲜语专业学位论文的现状及存在的具体问题,并结合自己的翻译教学与实践提出了具体的对策方案,对于今后翻译教育与论文指导提供了非常重要的思路和指导。

部分与会专家在线合影

中国传媒大学教授孙鹤云、大连外国语大学教授李民、对外经济大学副教授郝君峰、广东外语外贸大学副教授金美、烟台大学副教授张蕾、西安外国语大学副教授刘同清、杭州师范大学副教授孙海龙、北京语言大学系主任乔文、北京大学出版社副编审张娜以及亚洲学院朝语系的老师们就韩国语翻译教学、韩国语翻译研究与创新、韩国语翻译人才培养、翻译与文化传播等主题进行了精彩的发言并展开了热烈的讨论。与会者们在云端交流思想,讨论学科前沿问题,会议内容精彩纷呈。

金沙电子游戏官方入口亚洲学院副院长陈冰冰教授在闭幕式做了总结发言。她表示,朝鲜语专业历经50年,在各方面取得一定的成绩,但新时代赋予金沙电子游戏官方入口新使命,全球化大背景下,迫切需要培养符合社会发展需要的高水平专业翻译人才。站在新的历史起点,朝鲜语专业将不断深化改革、创新发展,努力为国家培养优秀的专业型外语人才,助力中韩人文交流和中国文化的对外传播。

相关阅读>
XML 地图 | Sitemap 地图